Sunday, September 5, 2021

American English Versus British English

This post was inspired by this article: 
In the end, i.e. after reading, I took a turn at Humor Street.

red coats

This article is very interesting. I learned a new word: “rhotic”.

QUOTE: “The General American accent is rhotic and speakers pronounce the r in words such as hard. The BBC-type British accent is non-rhotic, and speakers don't pronounce the r, leaving hard sounding more like hahd.”

I do appreciate the article writer's intent, but I am not so much interested in when English became American English versus British English because even if we can't pinpoint a precise moment in time, it was bound to happen! American English is loaded with words from the British, the Native Americans, the French, the Spanish, and everybody else who came to live here. The obvious consequence of trying to communicate with each other was probably mixing up all those words together. You were bound to come up a new way to talk!

What I want to know is: Who came up with the idea of a red coat??

“The red coats are coming! The red coats are coming!”

Really??  I mean ... Did Paul Revere even need to say that?

Surely you can see those red coats coming a mile away!!

Who in their right mind would design an a military coat for a soldier to wear that's RED?!!

They use RED to make bulls charge at you! What were they thinking? Why not paint a target sign on their backs with words written above the sign that say: SHOOT ME!!!








No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.

***

Most Popular Posts of All Time